Eugène Delacroix, 1860
CHEVAUX SORTANT DE LA MER
(dice Z)
«El hombre lucha por recuperar el caballo.
¿Un caballo que busca el agua?
La bestia no viene del agua.
Necesita ser salvada.
Debe volver a la orilla.
No sin lucha.
Quizá se desbocó, huérfana.
Queda el animal de taciturna pelambre.
El agua como equivocación».
...
CHEVAUX SORTANT DE LA MER
Qué se lega a la prole.
¿Una casa?
¿Un caballo?
¿Cadencia para el viaje?
Agrias virtudes.
Un desierto,
pavor nocturno a que la saeta no llague.
.::
Winslow Homer, 1890
SUMMER NIGHT
(dice O)
«Sueño de dos mujeres que bailan.
Una en otra. Entregadas.
El mar, negro pero no entenebra.
Pórtico de una pasión»
...
SUMMER NIGHT
Hablar sin cautela,
mirar sin provocación.
De esta imagen
la futura daga,
lo que insiste y no descifra.
.::
( )
La dificultad de la poesía radica en el vientre.
En toda la vejez que cabe en un vientre.
Temprano supe que una masacre me cambiaría la voz,
como ocurre a quienes vislumbran por vez primera la mar:
dulce desquiciamiento
---
De Postales negras,Jacqueline Goldberg, Ediciones AMIGOS DEL SANTO SEPULCRO, San Fernando de Apure, Venezuela, 2011.